Tagoror  

Encyclopedie




Arabisch

Arabisch is een taal die door ongeveer 200 miljoen mensen in verschillende landen wordt gesproken, onder andere in Irak, Marokko, Sudan, Somalië en Jemen.

Arabisch is de taal van de Koran, het heilige boek van de Islam en het wordt daarom gezien als de moedertaal van de Islamitische wereld. Het Arabisch behoort tot de Semitische talen familie. Het Arabische alfabet bevat 28 letters en wordt van rechts naar links geschreven met uitzondering van de cijfers, de cijfers worden van links naar rechts geschreven. In de wereldgeschiedenis zijn er veel mathematische, filosofische en astrologische werken geschreven in het Arabisch.

De kwantitatieve, politieke, culturele en religieuze betekenis van de taal werd in 1973 officieel erkend door de Verenigde Naties. Het Arabisch werd toen de zesde taal van de VN (naast Chinees, Engels, Russisch, Frans en Spaans).

Table of contents
1 Klassiek Arabisch, Modern Standaard Arabisch en dialecten
2 Geschiedenis
3 Invloeden
4 Arabisch leren
5 Arabische woorden in de Nederlandse taal
6 Externe links

Klassiek Arabisch, Modern Standaard Arabisch en dialecten

Het Arabisch zoals dat tegenwoordig wordt gebruikt in de media en in al het geschreven materiaal, zoals documenten en boeken, inclusief schoolboeken en leesboeken voor jonge kinderen, wordt in het westen wel Modern Standaard Arabisch genoemd. Hierbij wordt een onderscheid gemaakt met het klassiek Arabisch waarin de Koran geschreven is. In de Arabische wereld wordt dit onderscheid echter niet gemaakt.

In de dagelijkse conversatie worden in de Arabische landen en regio's in het Midden-Oosten en Noord-Afrika verschillende Arabische dialecten gesproken. Deze verschillen onderling nogal, waardoor Arabisch-sprekende inwoners uit verschillende regio's elkaar misschien niet kunnen verstaan. Er wordt echter niet in de dialecten geschreven. Het Egyptisch-Arabisch neemt een bijzondere positie in onder de dialecten, doordat de Egyptische filmindustrie het over de hele Arabische wereld heeft verspreid.

Een buitenlander die Modern Standaard Arabisch spreekt wordt waarschijnlijk raar aangekeken omdat het nogal formeel klinkt, maar hij kan zich wel verstaanbaar maken tegenover goed opgeleide Arabisch-sprekenden in het Midden-Oosten. Wat deze mensen terugzeggen is misschien moeilijk te verstaan, tenzij zij hun best doen om formeel te spreken.

Geschiedenis

De oorsprong van de taal ligt op het Arabische Schiereiland, nog voor de Islam daar zijn intrede deed. Het verspreidde zich snel over het Midden-Oosten. Het traditionele geschreven Arabisch is in duizenden jaren maar weinig veranderd.

Invloeden

De talen van Noord-India, Turkije, Iran, Portugal en Spanje hebben veel woorden uit het Arabisch overgenomen.

Arabisch leren

Arabisch is als tweede taal moeilijk te leren, vooral vanwege de enorme woordenschat. Schrijven in het Arabisch alfabet is relatief makkelijk te leren en de grammatica is eenvoudiger en logischer dan die van veel westerse talen.

Het is raadzaam eerst Modern Standaard Arabisch te leren. Het is relatief makkelijk daarna een lokaal dialect van een bepaald land te leren.

Arabische woorden in de Nederlandse taal

Vrijwel alle woorden in het Nederlands die met "al" beginnen komen oorspronkelijk uit het Arabisch, bijvoorbeeld algebra, alcohol, alkalisch, alkoof en almanak. Ook de volgende woorden zijn Arabisch van oorsprong, waarbij het opvalt dat veel van deze woorden van maritieme oorsprong zijn. Ook voedingsmiddelen en woorden voor andere producten hebben een arabische oorsprong:
  • papegaai
  • siroop
  • suiker
  • soda
  • tarief

Externe links

nds:Arabsch



Tagoror Networks: Spain  |  Philippines  |  Mexico

Los documentos de esta enciclopedia on line se publican bajo la Licencia de Documentación Libre GNU

De tekst is beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding/Gelijk delen, er kunnen aanvullende voorwaarden van toepassing zijn.